Interpreters shall accurately and completely represent and document their credentials, training, and pertinent experience, and make such documentation available to each and every court to be maintained on file by such court, if desired.
Tenn. R. Sup. Ct., canon 2
Commentary.
Acceptance of a case by an interpreter is a representation to the court of linguistic competency in legal settings. Withdrawing or being asked to withdraw from a case after it begins causes a disruption of court proceedings and is wasteful of scarce public resources. It is therefore essential that interpreters present a complete and truthful account of their training, credentials and experience prior to appointment so the officers of the court can fairly evaluate their qualifications for delivering interpreting services.
The Administrative Office of the Courts distributes photo identification cards to all state certified and registered interpreters. A court can determine an interpreter's credentialing status by viewing this card, which differentiates between registered and certified interpreters, and by consulting the credentialed interpreter roster, which can be found on the AOC's website (www.tncourts.gov).