Ex Parte YassaDownload PDFPatent Trials and Appeals BoardMar 27, 201913284973 - (D) (P.T.A.B. Mar. 27, 2019) Copy Citation UNITED STA TES p A TENT AND TRADEMARK OFFICE APPLICATION NO. FILING DATE 13/284,973 10/30/2011 23373 7590 03/29/2019 SUGHRUE MION, PLLC 2100 PENNSYLVANIA A VENUE, N.W. SUITE 800 WASHINGTON, DC 20037 FIRST NAMED INVENTOR Fathy Yassa UNITED STATES DEPARTMENT OF COMMERCE United States Patent and Trademark Office Address: COMMISSIONER FOR PATENTS P.O. Box 1450 Alexandria, Virginia 22313-1450 www .uspto.gov ATTORNEY DOCKET NO. CONFIRMATION NO. A213278 1367 EXAMINER COLUCCI, MICHAEL C ART UNIT PAPER NUMBER 2658 NOTIFICATION DATE DELIVERY MODE 03/29/2019 ELECTRONIC Please find below and/or attached an Office communication concerning this application or proceeding. The time period for reply, if any, is set in the attached communication. Notice of the Office communication was sent electronically on above-indicated "Notification Date" to the following e-mail address(es): PPROCESSING@SUGHRUE.COM sughrue@sughrue.com USPTO@sughrue.com PTOL-90A (Rev. 04/07) UNITED STATES PATENT AND TRADEMARK OFFICE BEFORE THE PATENT TRIAL AND APPEAL BOARD Ex parte FATHY Y ASSA Appeal2018-006346 Application 13/284,973 Technology Center 2600 Before ST. JOHN COURTENAY III, JOHNNY A. KUMAR, and JOHN A. EV ANS, Administrative Patent Judges. EV ANS, Administrative Patent Judge. DECISION ON APPEAL Appellant1 seeks our review under 35 U.S.C. § 134(a) of the Examiner's Final Rejection of Claims 1-19. App. Br. 26. We have jurisdiction under 35 U.S.C. § 6(b ). We REVERSE. 2 1 The Appeal Brief identifies Speech Morphing Systems, Inc., as the real party in interest. App. Br. 2. 2 Rather than reiterate the arguments of Appellant and the Examiner, we refer to the Appeal Brief (filed February 9, 2018, "App. Br."), the Reply Appeal2018-006346 Application 13/284,973 STATEMENT OF THE CASE The claims relate to a networked communications system comprising an automatic speech recognizer. See Abstract. INVENTION Claims 1, 9, 17, and 18 are independent. An understanding of the invention can be derived from a reading of representative Claim 1 3 which is reproduced below with some formatting added and a disputed limitation highlighted: 1. A networked communication system comprising: an automatic speech recognizer configured to receive a speech signal of a speaker in a first language from a client over a network and to convert said speech signal into a text sequence in the first language; a speech analyzer configured to receive said speech signal, said speech analyzer configured to extract all paralinguistic characteristics of the speech signal in the first language from said speech signal; and a speech output device coupled with said automatic speech recognizer and said speech analyzer, said speech output Brief (filed May 30, 2018, "Reply. Br."), the Examiner's Answer (mailed March 30, 2018, "Ans."), the Final Action (mailed July 28, 2017, "Final Act."), and the Specification (filed October 30, 2011, "Spec.") for their respective details. 3 Appellant designates Claim 1 as representative. App. Br. 13. Therefore, we decide this Appeal on the basis of representative Claim 1, and refer to the rejected claims collectively herein as "the claims." See 37 C.F.R. § 4I.37(c)(l)(iv); In re King, 801 F.2d 1324, 1325 (Fed. Cir. 1986). 2 Appeal2018-006346 Application 13/284,973 device comprising a look-up table of paralinguistic characteristics mapping between the paralinguistic characteristics of the speech signal in the first language to paralinguistic characteristics of the speech signal in a second language, and said speech output device configured to transform all of the paralinguistic characteristics of the speech signal in the first language to the paralinguistic characteristics of the speech signal in the second language based on the mapping between the paralinguistic characteristics of the speech signal in the first language to the paralinguistic characteristics of the speech signal in the second language of the look-up table of paralinguistic characteristics and convert said text sequence into an output speech signal in the second language based on said paralinguistic characteristics of the speech signal in the second language, wherein the transformation of all the paralinguistic characteristics of the speech signal in the first language to the paralinguistic characteristics of the speech signal in the second language comprises transforming at least one paralinguistic characteristic of the speech signal in the first language imparting a connotation in the first language to a first word in the speech signal in the first language to at least one corresponding paralinguistic characteristic of the speech signal in the second language imparting the connotation in the second language to a second word of the speech signal in the second language, the second word in the second language being a translation of the first word in the first language, wherein said paralinguistic characteristics of the speech signal in the first language comprises at least one of a first pitch of the speech signal in the first language, a first amplitude of the speech signal in the first language, and a first rate of speech of the speech signal in the first language, and wherein said paralinguistic characteristics of the speech signal in the second language comprises at least one of a second pitch of the speech signal in the second language, a second 3 Appeal2018-006346 Application 13/284,973 amplitude of the speech signal in the second language, and a second rate of speech of the speech signal in the second language. Duan Endo Kumaran Subramanian Xu References and Rejections4 US 6,223,150 Bl Apr. 24, 2001 US 7,228,275 Bl June 5, 2007 US 7,877,251 B2 Filed May 7, 2007 US 2007 /0208569 Al Sep. 6, 2007 Us2009/0055158 Al Feb. 26, 2009 The claims stand rejected as follows: 1. Claims 1-3, 8-11, 16, 18, and 19 stand rejected under 35 U.S.C. § I03(a) as being unpatentable over Duan, Xu, and Subramanian. Final Act. 9-16. 2. Claims 4--6 and 12-14 stand rejected under 35 U.S.C. § I03(a) as being unpatentable over Duan, Xu, and Endo. Final Act. 16-18. 3. Claims 7 and 15 stand rejected under 35 U.S.C. § I03(a) as being unpatentable over Duan, Xu, Endo, and Kumaran. Final Act. 18. 4 The present application is being examined under the pre-AIA first to invent provisions. Final Act. 2. 4 Appeal2018-006346 Application 13/284,973 ANALYSIS We have reviewed the rejections of Claims 1-19 in light of Appellant's arguments that the Examiner erred. We are persuaded that Appellants identify reversible error. We consider Appellants' arguments seriatim, as they are presented in the Appeal Brief, pages 13-24; and in the Reply Brief, pages 4--9. CLAIMS 1-3, 8-11, 16, 18, AND 19: OBVIOUSNESS OVER DUAN, Xu, AND SUBRAMANIAN. Connotation. Claim 1 recites, inter alia: wherein the transformation of all the paralinguistic characteristics of the speech signal in the first language to the paralinguistic characteristics of the speech signal in the second language comprises transforming at least one paralinguistic characteristic of the speech signal in the first language imparting a connotation in the first language to a first word in the speech signal in the first language to at least one corresponding paralinguistic characteristic of the speech signal in the second language imparting the connotation in the second language to a second word of the speech signal in the second language, the second word in the second language being a translation of the first word in the first language. The Examiner finds the Duan-Xu combination fails to teach where the paralinguistic correlation imparts connotation information. Final Act. 13. The Examiner finds Subramanian teaches emotional adjustment during language translation with emotion to emotion transformation and inserting 5 Appeal2018-006346 Application 13/284,973 emotion in new portions of audio output where it is expected in cultural differences. Id., 14. Appellant contends neither Duan, Xu, nor Subramanian teach that speech at a first pitch in a first language might have connotation different from speech at a second pitch in a second language, and thus the references do not contemplate the transformation therebetween. App. Br. 14. The Examiner finds the "[g]eneral transformation of 1st to 2nd paralinguistic information was merely described in the claims (read upon by Xu) until the specificity of "connotation" (read upon by Subramanian)." Ans. 19. The Examiner finds "Xu teaches the transformation and mapping of first to second paralinguistic( s) [, but] does not necessarily teach imparting connotation per se across languages. Id. The Examiner further finds "in lieu of official notice and specific to 'connotation' per se, Subramanian was introduced and while translating across language, uses not only general translation and transformation with markup but specific emotional context. Id. (quoting Subramanian, Abstract) ("Emotion across voice and text communication channels are abstracted, preserved and translated."). The Examiner specifically finds: "Subramanian expressly teaches the transformation of a first speech with emotional context in a first language to a second language with emotional context." Ans. 20. Appellant contends the claims recite "transforming at least one paralinguistic characteristic of the speech signal in the first language imparting a connotation ... to at least one corresponding paralinguistic characteristic of the speech signal in the second language imparting the 6 Appeal2018-006346 Application 13/284,973 connotation." Reply Br. 6. Appellant argues that Subramanian merely recognizes emotions for the purpose of adjusting "tone, camber, and frequency." Id. (citing Subramanian, ,r 75). Appellant does not indicate a definition for the term "connotation" in the Specification, nor does Appellant argue that "connotation" should be construed to be a term of art in an industry relevant to the claims. Nor does the Examiner define the term "connotation" or indicate that it is a specialized term of art. We therefore, find a person of ordinary skill in the art would consult a generalist dictionary to define the term "connotation." Connotation is defined as "the suggesting of a meaning of a word apart from the thing it explicitly names or describes." Merriam-Webster's Collegiate Dictionary, 11th ed. (2005). 5 Thus, we find the "connotation" of a term implies a secondary meaning beyond its explicit denotation. Subramanian discloses: "The translated emotion metadata is used to emotion mine words that have an emotion connotation in the culture of the second language. Those words are then substituted for corresponding words in the translated text." Subramanian, Abstract ( cited by the Examiner). Thus, Subramanian teaches finding a word conveying an equivalent emotion, but does not teach "suggesting of a meaning of a word apart from the thing it explicitly names or describes." 5 The Oxford English Dictionary. (a) The signifying in addition; inclusion of something in the meaning of a word besides what it primarily denotes; implication. Oxford English Dictionary. (b) That which is implied in a word in addition to its essential or primary meaning. http://www.oed.com/view/Entry/39386?redirectedFrom=connotation#eid. 7 Appeal2018-006346 Application 13/284,973 Independent Claims 9, 18, and 19 contain commensurate recitations. In view of the foregoing, we decline to sustain the rejection of Claims 1-3, 8-11, 16, 18, and 19. CLAIMS 4--7 AND 12-17: OBVIOUSNESS OVER DUAN, Xu, SUBRAMANIAN, ENDO, AND KUMARAN. Appellant contends Claims 4--7 and 12-17 are patentable by virtue of their dependence on Claims 1 and 9. App. Br. 23-24. The Examiner's Answer does not make separate findings for the dependent claims. See Ans. 29-30. In view of the foregoing, we decline to sustain the rejection of Claims 4--7 and 12-17. DECISION6 The rejection of Claims 1-19 under 35 U.S.C. § 103 is REVERSED. REVERSED 6 Because we do not sustain the Examiner's rejection for the reasons discussed herein, we need not address Appellants' further arguments. See Beloit Corp. v. Valmet Oy, 742 F.2d 1421, 1423 (Fed. Cir. 1984) (finding an administrative agency is at liberty to reach a decision based on "a single dispositive issue"). 8 Copy with citationCopy as parenthetical citation