United Suppliers, Inc.Download PDFTrademark Trial and Appeal BoardDec 19, 2012No. 85262946 (T.T.A.B. Dec. 19, 2012) Copy Citation THIS OPINION IS NOT A PRECEDENT OF THE TTAB Mailed: December 19, 2012 UNITED STATES PATENT AND TRADEMARK OFFICE _____ Trademark Trial and Appeal Board _____ In re United Suppliers, Inc. _____ Serial No. 85262946 _____ Timothy J. Zarley of Zarley Law Firm, P.L.C. for United Suppliers, Inc. Leigh Caroline Case, Trademark Examining Attorney, Law Office 105 (Thomas G. Howell, Managing Attorney). _____ Before Bergsman, Wellington, and Masiello, Administrative Trademark Judges. Opinion by Masiello, Administrative Trademark Judge: United Suppliers, Inc. has applied to register on the Principal Register the mark TRANSPORTATION EXPRESS in standard character form for services identified as “hauling of anhydrous ammonia and liquid fertilizer,” in International Class 39. The trademark examining attorney refused registration under Section 2(e)(1) of the Trademark Act, 15 U.S.C. § 1052(e)(1), on the ground that applicant’s mark merely describes the services. When the refusal was made final, applicant Serial No. 85262946 2 appealed. Applicant and the examining attorney have filed appeal briefs, and applicant has filed a reply brief. The question before the Board is whether the mark TRANSPORTATION EXPRESS, viewed in its entirety, merely describes the services identified in the application. “A term is merely descriptive if it immediately conveys knowledge of a quality, feature, function, or characteristic of the goods or services with which it is used." In re Gyulay, 820 F.2d 1216, 3 USPQ2d 1009, 1009 (Fed. Cir. 1987). Applicant and the examining attorney have put in evidence numerous dictionary definitions of the words that compose applicant’s mark. We have considered all of them. The mark consists of two common words that would be immediately recognized and understood by most persons in the United States. Like many words of the English language, the words of the mark have a number of potential meanings, some clearly not relevant to applicant’s field of business.1 The question of whether a particular term is merely descriptive must be determined in relation to the goods or services for which registration is sought and the context in which the term is used, not in the abstract or on the basis of guesswork. In re Abcor Development Corp., 588 F.2d 811, 200 USPQ 215, 218 (CCPA 1978); In re Remacle, 66 USPQ2d 1222, 1224 (TTAB 2002). We give little consideration to dictionary definitions that clearly have no relevance to applicant’s line of business. We look first to the nature of applicant’s services, which have been identified as “hauling” of certain substances. “Hauling” is defined as “the act or occupation of 1 For example, the evidence shows that “transportation” may mean “exile to a penal colony”; and that “express” may mean “to force a liquid out of something by squeezing or pressing.” Serial No. 85262946 3 transporting goods in a vehicle.” WEBSTER’S THIRD NEW INTERNATIONAL DICTIONARY (1993) p. 1038.2 Samples of advertising submitted by applicant as illustrative of the nature of applicant’s services show pictures of tanker trucks and refer to “Bulk Anhydrous Ammonia and Liquid Fertilizer Delivery!”3 The above definition of “hauling” appears to be apt: applicant’s service is an “act of transporting goods,” namely anhydrous ammonia and liquid fertilizer. Applicant’s business is “the occupation of transporting [such] goods.” The words TRANSPORTATION and EXPRESS are somewhat more complex in meaning. While the record is awash in definitions of these terms, for good measure we take notice of the following definitions: TRANSPORTATION: 1 a : an act, process, or instance of transporting or being transported… 4 a : means of conveyance or travel from one place to another… b : public conveyance of passengers, goods or materials, esp. as a commercial enterprise…. WEBSTER’S THIRD NEW INTERNATIONAL DICTIONARY (1993) p. 2430. EXPRESS: 3 a : dispatched with or traveling at special or high speed; … b : adapted or suitable for or characterized by travel at special or high speed… also : specially fast…. Id., p. 803. 2 The Board may take judicial notice of dictionary definitions, Univ. of Notre Dame du Lac v. J.C. Gourmet Food Imp. Co., 213 USPQ 594 (TTAB 1982), aff'd, 703 F.2d 1372, 217 USPQ 505 (Fed. Cir. 1983), including online dictionaries that exist in printed format or have regular fixed editions. In re Red Bull GmbH, 78 USPQ2d 1375, 1377 (TTAB 2006). 3 Advertisements submitted with applicant’s response filed on November 23, 2011. Serial No. 85262946 4 There can be no doubt that the word TRANSPORTATION aptly describes the nature of applicant’s service of hauling. Applicant’s service is “an act… of transporting” certain goods; applicant provides a “means of conveyance [of goods] from one place to another”; and applicant is a “commercial enterprise” that provides to the public “conveyance of… goods or materials.” This analysis, guided by the WEBSTER’S definitions, is entirely consonant with the definitions of TRANSPORTATION made of record by applicant, which include “the act of transporting”; “the means of transport or conveyance”; and “the business of conveying people, goods, etc.”4 We also note, as the examining attorney points out,5 that the advertising submitted by applicant as illustrative of its services describes the provider as “The Premier Specialized Fertilizer Transportation Company” (emphasis supplied). The word EXPRESS does not apply to applicant’s service of “hauling” with the same categorical directness as the word TRANSPORTATION. However, the word EXPRESS, viewed as an adjective, plausibly describes hauling services that are performed speedily or are dispatched speedily. This interpretation arises without difficulty from the WEBSTER’S definition set forth above, as well as from definitions of EXPRESS submitted by applicant, such as “direct or fast”; “used for 4 Definitions from , submitted with applicant’s request for reconsideration filed December 29, 2011. 5 Examining attorney’s brief at 5. Serial No. 85262946 5 direct or high-speed travel”; and “of, concerned with, or designed for rapid transportation of … merchandise, … etc.”6 Applicant argues that EXPRESS does not describe its services because its services are not “provided quickly or more rapidly than ordinary freight service.”7 However, we must determine the question of descriptiveness on the basis of the description of the services set forth in the application. In re Vehicle Information Network Inc., 32 USPQ2d 1542, 1544 (TTAB 1994). The identification of applicant’s services is not limited to services provided slowly or with average promptness; it is broad enough to include services performed on an expedited basis. Accordingly, nothing in the identification of services necessarily renders the word EXPRESS inappropriate as a descriptor of applicant’s services. Applicant further argues that, because the materials hauled by applicant are “hazardous materials which require expert handling,” consumers would understand that “such hazardous goods are not delivered or hauled at a rapid or high speed which is faster than ordinary freight service.”8 This factor (regarding which the record contains no evidence) does not render the word EXPRESS inappropriate or incongruous as applied to applicant’s services. Speedy service can be provided in ways other than high-speed road travel, such as speedy processing of orders or speedy dispatching of vehicles. As the examining attorney points out,9 the 6 Id. 7 Applicant’s reply brief at 8. 8 Id. at 10. 9 Examining attorney’s brief at 5. Serial No. 85262946 6 advertising submitted by applicant as illustrative of its services refers to “Rapid Rate Response Time!” Our finding that each of the terms TRANSPORTATION and EXPRESS is descriptive with respect to the applicant’s services does not end our inquiry. We must address whether the mark as a whole merely describes the services. Applicant argues that its mark “neither suggests what is being transported and how it is being transported.”10 This argument is unavailing. A mark need not immediately convey an idea of each and every specific feature of applicant’s services in order to be considered merely descriptive; it is enough that the term describes one significant attribute, function or property of the services. See In re H.U.D.D.L.E., 216 USPQ 358 (TTAB 1982); In re MBAssociates, 180 USPQ 338 (TTAB 1973). Regarding the mark as a whole, applicant argues that “there is no such thing or service as a TRANSPORTATION EXPRESS.”11 However, the question before us is not whether TRANSPORATION EXPRESS is the generic name of applicant’s services. A mark may be descriptive within the meaning of the Trademark Act even though it is not the common name of the product or service.12 Applicant contends that its mark is not descriptive, but instead suggestive, because the composite mark TRANSPORTATION EXPRESS “creates a 10 Applicant’s brief at 7. 11 Applicant’s reply brief at 11. 12 On a related point, we agree with applicant that the examining attorney’s evidence of companies doing business under the names “Cosmos Transportation Express, Inc.,” “Jg Transportation Express,” and “Cobos Transportation Express Inc.” does not demonstrate that TRANSPORTATION EXPRESS is a descriptive term. Serial No. 85262946 7 redundancy”13 that gives rise to a new commercial impression different from that of the mark’s component terms. Applicant also states that it “is not utilizing the term ‘express’ to describe ‘transportation’ as the case would be if Applicant’s mark were ‘EXPRESS TRANSPORTATION.’”14 We take this to mean that applicant does not regard EXPRESS as functioning as an adjective in the context of the mark, but as a noun. In making this argument, applicant apparently interprets TRANSPORTATION to mean a “means of conveyance” and EXPRESS to mean a rapid “mode of transportation,” such as “an express train, bus, elevator, etc.”15 Both applicant and the examining attorney have submitted definitions that are consistent with this argument. The question as to whether EXPRESS is used in applicant’s mark as an adjective modifying TRANSPORTATION or as a noun designating a mode of transportation is determined not according to applicant’s intention, but “from the standpoint of the average prospective purchaser.” In re Abcor, 200 USPQ at 218 (emphasis in original). If we view the two words of the mark to mean, respectively, a means of conveyance and a mode of transportation, a redundancy indeed results, similar in nature to “vehicle vehicle” or the redundant interpretation suggested by applicant, namely, “conveyance in a vehicle” plus “vehicle.”16 These would be very strained interpretations of the words TRANSPORTATION EXPRESS, and we doubt 13 Applicant’s appeal brief at 9. 14 Applicant’s reply brief at 11. 15 Id. 16 Applicant’s reply brief at 12. Serial No. 85262946 8 that customers, viewing the mark in the context of the services, would interpret the mark in this way. The principle that a mark must be considered in relation to the services for which registration is sought is based upon the expectation that potential customers will use what they know about the commercial context to form their perceptions and interpretations of the mark. See In re Abcor, 200 USPQ at 218 (“Evidence of the context in which a mark is used… is probative of the reaction of prospective purchasers to the mark. … To hold otherwise would be to separate the concept of the average prospective purchaser from the world of reality.”) The question is not whether someone presented only with the mark could guess the services listed in the recitation of services. Rather, the question is whether someone who knows what the services are will understand the mark to convey information about them. In re Tower Tech, Inc., 64 USPQ2d 1314, 1316-1317 (TTAB 2002); In re Patent & Trademark Services Inc., 49 USPQ2d 1537, 1539 (TTAB 1998); In re Home Builders Association of Greenville, 18 USPQ2d 1313, 1317 (TTAB 1990); In re American Greetings Corp., 226 USPQ 365, 366 (TTAB 1985). We accordingly expect customers to apply a reasonable interpretation to the mark, if possible, rather than to strain for an interpretation that is incongruous, redundant, or devoid of meaning. We believe the average customer, viewing the mark in the context of the services, would be more inclined to interpret the two words of the mark to mean, in essence, “delivery service” and “speedy,” rather than the redundant significance proposed by applicant, which has less inherent meaning and less relevance to the context of the services. Serial No. 85262946 9 In re On Technology Corp., 41 USPQ2d 1475 (TTAB 1996) (AUDITTRACK for computer software for monitoring activity on a computer network found to be suggestive), cited by applicant, is distinguishable. In that case, the redundant interpretation of the mark was the most likely interpretation to be reached by potential customers having knowledge of the nature of the goods. In the present case, knowledge about the nature of applicant’s services would lead potential customers to think of delivery service and speed. Applicant’s effort to distinguish its mark from the designation “express transportation” aptly raises the question as to whether the word order of applicant’s mark affects the commercial impression that it creates. As to word order, there can be no hard and fast rule. In some cases, word order will have no impact on the meaning of the component words of mark; in other cases, the order of the words may substantially affect the way in which the individual words are interpreted by the average prospective purchaser. We have little doubt that if applicant’s mark were EXPRESS TRANSPORTATION, the dictionary definitions of the component words would compel an interpretation akin to “speedy delivery” or “rapid transport.” We do not agree with applicant’s argument that the inversion of the words, resulting in the marks’ actual form, TRANSPORTATION EXPRESS, will induce potential customers to perceive EXPRESS as a noun, resulting in the “redundant” significance suggested by applicant. Of the available meanings of the component words, the most relevant to the context of applicant’s services are those that Serial No. 85262946 10 indicate a delivery service that is provided in a speedy way. We believe these meanings will be perceived immediately by the average customer, despite the order in which the words are presented, and that the average customer would interpret the mark to mean speedy delivery services. The Board finds that applicant’s mark is merely descriptive of applicant’s services within the meaning of Trademark Act Section 2(e)(1), 15 U.S.C. §1052(e)(1). Decision: The refusal to register is affirmed. Copy with citationCopy as parenthetical citation